아무리봐도 이해가 안가서요...
답이wharever인데 though나if는 왜 안돼는거에요??
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
1.현 고2고 정시라 심찬우쌤 커리 계속 탈 생각입니다. 지금 잡도해 다 듣고 생글...
답이wharever인데 though나if는 왜 안돼는거에요??
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
1.현 고2고 정시라 심찬우쌤 커리 계속 탈 생각입니다. 지금 잡도해 다 듣고 생글...
If 되는데....
뜻으로만 보면 even if가 정확하지만 if에도 ~일지라도 의 뜻을 갖고잇는뎁
답이 whatever만 된데요! say의 목적어가 없어서 그런다는데 say를 자동사라고 생각하고 about이 있으니까 되지않아요?
해석에서의 차이가 있는것 같은데요 .... if는 만약이라는 뜻이 강하고 whatever는 어떤.... 일지라도 라는 뜻이 강하다고 생각됩니다
say ~ to st라면 say의의 목적어가 to에 선행해있어야겠죠 게다가 '어떤 말을'이라고 국문에서도 목적어를 제시하고 있는데, 번역문에서 목적어가 비어진 자동사다? 그럴려면 원문이
당신이 나에게 말한다면, 그것은 비밀로 지켜질 것이다
->'그것'이 없고, '나에게' 전해질 대상이 없네요
무조건 whtever겠네요